Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Kodėl „užduoda klausimą“ nereiškia, ką manote

Kita

Pirmaisiais metais koledže lankiau logikos kursą ir negalėjau tada – arba dabar – pasakyti, kuo skiriasi silogizmas ir palangę. Šis loginio nekompetentingumo prisipažinimas kelia klausimą... [Redaktoriaus pastaba: Roy'us ruošiasi piktnaudžiauti fraze „užduoti klausimą“ ir jam reikia skirti laiko.]

Mano redaktorius teisus. Kaip ir daugelis kitų kalbėtojų ir rašytojų, aš netinkamai vartoju frazę „užduoti klausimą“, kai iš tikrųjų turiu omenyje „iškelti klausimą“.

Koks skirtumas? Jei dar nežinote atsakymo, tikriausiai mažai šansų, kad kada nors reikės teisingai naudoti žodį „užduoda klausimą“. Taigi, jei iš viso vartojate šią frazę, tikėtina, kad ją pavartosite neteisingai. Manau, kad tai reiškia, kad niekada, niekada, niekada neturėtumėte sakyti ar rašyti: „kyla klausimas“.

Hmm. Paskutinė pastraipa yra tokia pat logiška, kaip aš paprastai suprantu, todėl leiskite pabandyti padaryti geriau.

Pirmasis Rojaus silogizmas

Pagrindinė prielaida: žmonės, kurie daro kalbos klaidas, dažnai yra atleidžiami arba išjuokiami.

Neesminė prielaida: sakyti ar rašyti „iškelia klausimą“, kai reiškia „kelia klausimą“, yra klaida.

Išvada: jei taip naudositės, galite būti atleistas arba išjuoktas.

Paaiškėjo, kad „klausimo uždavimas“ yra techninis logikos terminas, kuris buvo pritaikytas daugybei ne logikos naudojimo būdų. Kokia tada jo techninė prasmė?

Yra daugiau nei viena svetainė, skirta teisingam ir neteisingam „klausimo uždavimo“ vartojimui. Sužinojau, kad „klausimo uždavimas“ yra loginė klaida, „apvalaus samprotavimo“ forma, kai norima išvada įdedama į argumentuotą prielaidą.

Pavyzdys: „Tas laikraštis yra šališkas liberalų naudai, nes jis visada pasviręs į kairę“. Kitaip tariant, jis yra šališkas, nes yra šališkas. Meška perėjo per kalną, kad pamatytų, ką gali pamatyti… Pamatė kitą kalną.

Suprantu, kodėl filosofijos specialistai nenorėtų prarasti techninio termino platesniam, įprastesniam vartojimui. Kaip vienas karys ant Užduokite klausimą Tinklalapyje rašoma:

„Užduoti klausimą nereiškia „kelti klausimą.“ (pvz., „Tai kelia klausimą, kodėl jis toks kvailas?“) Tai dažna vartosenos klaida, kurią daro tie, kurie klaidingai painioja žodį „klausimas“. frazė, nurodanti pažodinį klausimą. Deja, laikui bėgant ši klaida tapo vis dažnesnė, todėl net žurnalistai, reklamuotojai ir pagrindinės žiniasklaidos įmonės tapo „BTQ piktnaudžiavimo“ aukomis.

„Nors deskriptyvistai ir kiti tokie laissez-faire lingvistai tenkinasi, kad klaidingai supratimas patenka į liaudies kalbą, negalima paneigti, kad logika ir filosofija gali prarasti svarbią konceptualią etiketę, jei BTQ reikšmė susilpnėtų iki tiek, kad privalome. nuolat atskirti tradicinį vartoseną nuo klaidingo „modernaus“ vartojimo. Štai kodėl mes kovojame“.

Tai nereiškia, kad klausimo uždavimas neturi savo žavesio, kaip iliustruoja šis vieno iš mano vaikystės beisbolo stabų Yogi Beggerio, turiu omenyje Yogi Berra, garsių posakių sąrašas:

  • „Tai tarsi déjà vu iš naujo“.
  • „Stebėdami galite daug ką stebėti“.
  • „Jis turėjo sukurti tą [filmą] prieš mirtį.
  • „90 procentų trumpų dėjimų neįdeda. Dėl to kyla klausimas: o kaip su kitais 10 procentų?

Išgirdau šį pasikeitimą serijoje „ Teisė ir tvarka SVU “, kuriame du detektyvai klūpo ant žmogžudystės aukos kūno:

„Olivia: Aš niekada jo gyvenime nemačiau.
„Detektyvas: kyla klausimas…
'Olivia: Kodėl jis bandė man paskambinti?'

Klausimo uždavimas nėra vienintelis techninis terminas, kuris išplito nuo populiaraus vartojimo, todėl jo vartojimas labiau blaško ir klaidina nei praktiškas. Kitas yra žodis „moot“, kuris šiandien dažnai vartojamas kaip „be praktinės reikšmės; nesvarbu“. Šis žodis siekia bent jau XVI amžių ir buvo taikomas hipotetiniams teisės studentų vartojamiems atvejams. Po trijų šimtmečių reikšmė pasikeitė iš „hipotetinės“ ar „akademinės“ į „nenaudingą“.

Problema iškyla, kai žodžio reikšmė laikui bėgant keičiasi, tačiau išlieka pirminės reikšmės likučiai. Taip yra su „klausimo uždavimu“ ir akivaizdu, kad taip yra su klausimu, kuris paskelbiamas „nesvarbu“. Ar tai reiškia „diskutuojama ar argumentuojama“, ar tai reiškia „nereikšminga“? Tokiais atvejais esu linkęs aiškiai parašyti tai, ką turiu omenyje, ir vengti dviprasmybių, kurios dabar būdingos šiems netinkamai vartojamiems žodžiams.

Buvo pakankamai lengva rasti daugiau nei 700 Google nuorodų į komišką piktnaudžiavimą „esmė yra nutildyta“, kuri neturėjo nieko bendra su jūsų televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Galėčiau teigti, kad pop dainininkas Rickas Springfieldas įkalė paskutinę vinį į „nesvarsčių“ karstą su šiuo patrauklios klasikos dainos tekstu „ Jessie mergina “:

„Žinai, aš jaučiuosi toks purvinas, kai jie pradeda kalbėti mielai/
„Noriu pasakyti jai, kad myliu ją, bet turbūt neaišku.

Galbūt šiuo atveju geriau būtų vartoti žodį „nutildymas“ ir geresnis rimas.