Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą
„Washington Post“ rašytojas paverčia Benedictą Cumberbatchą „Bandersnatch Cummerbund“
Kita

Iš pradžių maniau, kad tai buvo rašybos tikrinimo klaida, pakeitusi fantastiškai pavadintą „Šerloko“ aktorių. Benediktas Cumberbatchas į „Bandersnatch Cummerbund“. „Washington Post“ istorija , bet aš klydau.
(Per @Alex_Ogle ir @sstummeafp )
Tai taip pat buvo internetinė versija :
Tačiau msnbc.com reporteris Aleksas Džonsonas manė, kad tai tyčia rašytojos Lisa de Moraes:
Esu beveik tikras, kad tai būdingas @ pokštas Benedicto Cumberbatcho vardu TVStulpelis , ne rašybos klaida. aj.vg/IFZ0Ws
– Aleksas Džonsonas (@MAlexJohnson) 2012 m. gegužės 8 d
Pasirodo, jis buvo teisus. „Washington Post“ vyresnysis socialinės žiniasklaidos gamintojas T. J. Ortenzi sako, kad tai buvo tyčia, ir galime tikėtis, kad de Moraesas netrukus paaiškins pavadinimo pasirinkimą:
@ karštis meteoras Gerai, pasikalbėjo su ja. Tai pokštas. Komentatorė sugalvojo ir bėga su juo. Sako, kad Idol's Seacrest vadina „Seabiscuit“.
– T. J. Ortenzi (@tjortenzi) 2012 m. gegužės 8 d
@ CraigasSilvermanas , tu skolingas @ MAlexJohnson alus. Šiandien su ja patikrinau tą patį, tai buvo tyčia. Ji dabar kažką rašo. – T. J. Ortenzi (@tjortenzi) 2012 m. gegužės 8 d
Atnaujinimas: rašytojas kalba!
Įraše „Washington Post“ svetainėje de Moraes paaiškina, kad Bandersnatch Cummerbund ji įdėjo tyčia.
„Aš atkreipiau dėmesį į tai, kad vyksta įnirtingos diskusijos dėl to, ar mes sąmoningai Benedictą Cumberbatchą vadinome Bandersnatchu Cummerbundu TV stulpelyje ir tinklaraštyje“, – rašo de Moraesas.
Tada ji papasakoja šio įrašo istoriją ir mano pradinį, neteisingą požiūrį, kad jos pavardė buvo rašybos klaida. Ji taip pat pažymi, kad pralaimėjau lažybas su Johnsonu dėl vardo ir dabar esu jam skolingas alaus.
Aš pateiksiu minėtą alų, kai kitą kartą turėsiu malonumą pamatyti Johnsoną asmeniškai. De Moraesas taip pat gali pasimėgauti man, jei kada nors atsidurtume toje pačioje vietoje tuo pačiu metu su alkoholio pasiūla. Tuo geriau, jei po ranka yra kanadietiško alaus.
Bet grįžkime prie to pavadinimo. Pažvelkite į jo kilmę:
Slapyvardis „Bandersnatch Cummerbund“ kilo iš vieno rimto televizijos studento, kuris kiekvieną penktadienį prisijungia prie manęs ir šnekučiuojasi apie viską, kas yra televizija. Mums tai patiko tada, mylime ir dabar. O - mirktelėti!
Pastaba: Pradinėje šio įrašo antraštėje buvo teigiama, kad „Bandersnatch Cummerbund“ buvo rašybos klaida; Nuo to laiko antraštė buvo atnaujinta, kad būtų parodyta, jog tai nebuvo rašybos klaida.