Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Išverskite persų kalbą į anglų kalbą „Google“, „Facebook“, „Twitter“.

Kita

Tarpiklis Tarpiklis

Neseniai kilęs susidomėjimas Iranu, kurį sukėlė ginčai ir protestai dėl neseniai įvykusių Irano rinkimų, išryškino akivaizdžią atotrūkį: „Google“ ir „Facebook“ nekalbėjo persiškai. Bent jau jie negalėjo padėti anglakalbiams suprasti, kas buvo sakoma persų kalba.

Kaip Twitter vartotojas Cyrusas Farivaras pažymėjo, kad birželio 18 d : „Kodėl „Google“ dar neturi vertimo į persų kalbą? Persiškai kalba daug daugiau nei estų kalba.

Tą pačią dieną, Google vertėjo paslauga pridėta alfa versija iš persų į anglų kalbą. Be to, „Facebook“ pridėjo bandomąją vertimo į persų kalbą versiją Facebook vertimo programėlė . Taip pat yra būdų, kaip skaityti išverstus persų tviterius.

The Ketvirtadienį paaiškino oficialus „Google“ tinklaraštis :

„Dabar galite išversti bet kokį tekstą iš persų kalbos į anglų kalbą ir iš anglų kalbos į persų kalbą – nesvarbu, ar tai naujienų istorija, svetainė, tinklaraštis, el.

„... Kaip ir visi automatiniai vertimai, jis dar nėra tobulas. Šią paslaugą paleidžiame greitai, todėl kartais ji gali veikti lėtai. Mes atidžiai stebėsime, o jei jis suges, kuo greičiau atkursime paslaugą.

„Facebook“ tinklaraštyje, Ericas Kwanas įvertino „Facebook“ naudotojų savanorišką energiją už jų pasiūlymą ir prašė nuolatinės pagalbos :

„Mes nebūtume galėję taip greitai to padaryti be daugiau nei 400 persų kalba kalbėtojų, kurie pateikė tūkstančius atskirų svetainės vertimų. Ačiū visiems iki šiol prisidėjusiems. Jei kalbate persiškai arba kita kalba, kuri dar nėra visiškai išversta, taip pat galite padėti naudodami programą „Vertimai“. (Daugiau iš Mashable .)

„Twitter“ buvo internetinių veiksmų apie Iraną centras, tačiau neatrodo, kad būtų tiesioginis būdas rasti visus dabartinius persų kalbos tviterius. „Twitter“ gali rodyti arabiškus rašmenis (kuris, pagal TechPresident , nuo rašytinės persų kalbos skiriasi tik keturiomis raidėmis). Tačiau Persų ir persų kalbos dar nėra tarp „Twitter“ išplėstinės paieškos kalbų .

Trečiosios šalies programa „Twitter“ vietinis nesiūlo galimybės sujungti visus pranešimus, kilusius iš konkrečios šalies. Galite naudoti „Twitter Local“, kad ieškotumėte įrašų, kilusių, tarkime, 500 mylių atstumu nuo Teherano, bet aš dar nesugalvojau, kaip padaryti, kad jis būtų rodomas nieko kito, išskyrus įrašus anglų kalba.

Panašiai, remiantis žemėlapiu Twittervizija neatrodo, kad būtų galima peržiūrėti naujus tam tikros tautos tviterius; taip pat dar neskiria persų / farsi tviterių nuo arabų.

Vis dėlto, jei norite pamatyti, ką žmonės tviteryje rašo persų kalba, pabandykite tai: vadovaukitės šiais nurodymais instrukcijos iš Is This Ta’arof? įdiegti Greasemonkey scenarijų, kuris leis „Firefox for Mac“ automatiškai išversti persų „Twitter“ pranešimus į anglų kalbą naudojant „Google“ vertėją. Tada peržiūrėkite „Firefox“. visi tviteriai arabų kalba su grotažyme#iranrinkimai .

Svarbu pažymėti, kad automatinis vertimas, ypač naudojant alfa įrankius, nėra patikimas. Rezultatai gali svyruoti nuo naudingų iki klaidinančių iki juokingų iki tiesiog klaidingų. Vis dėlto tai geriau nei nieko, jei norite suprasti, kas sakoma nepažįstama kalba.

(Ačiūglobėjas‘s Jemima Kiss dėl patarimo apie „Google“ ir „Facebook“.)