Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Klausimai ir atsakymai su Tampa Bay Times pirmininku ir generaliniu direktoriumi Paulu Tashu apie Times spaudinių mažinimą

Verslas Ir Darbas

Tampa Bay Times pirmininkas ir generalinis direktorius kalba bendruomenės pokalbyje Poynterio institute 2011 m. kovo 15 d., antradienį. (Jim Stem / Poynter)

Tampa Bay Times paskelbė pirmadienio rytą kad ji sustabdys spaudos leidimą, išskyrus sekmadienius ir trečiadienius. Taip pat planuojama atleisti darbuotojus (nors ne naujienų salėje). Abi prasidės po savaitės ir yra laikinos.

Pakeitimai buvo aprašyti atmintinėje darbuotojams, an DUK ir a Paulo Tasho pastaba , Tampa Bay Times pirmininkas ir generalinis direktorius bei Poynter's patikėtinių tarybos pirmininkas.

Tashas sutiko klausimų ir atsakymų interviu su Poynter žiniasklaidos verslo analitiku Ricku Edmondsu. Uždraustas pirmadienį, interviu buvo atliktas elektroniniu paštu sekmadienio popietę.

Rickas Edmondsas: Kada ir kaip nusprendėte atostogauti ir sustabdyti spaudinių pristatymą, išskyrus sekmadienius ir trečiadienius?

Paulas Tashas: Pradėjome kurti variantus prieš dvi savaites, kai ėmė aiškėti ekonominių pasekmių gylis. Spausdintas leidimas išsaugomas tomis dienomis, kai jis yra populiariausias – tarp skaitytojų ir reklamuotojų – ir suteikia mums pagrindą atkurti, kai to reikalauja aplinkybės.

Edmondsas: Per pastarąjį dešimtmetį „Tampa Bay Times“ išliko gana orientuotas į spaudinius, nes kiti anksčiau pradėjo labai stengtis įsigyti mokamų skaitmeninių prenumeratų. Dabar esate pirmasis metro šalyje, žengęs šį žingsnį. Kaip tai gali būti?

Dabar: Šiek tiek pasiginčyčiau su prielaida. Spauda yra svarbi mūsų rinkai, tačiau pastaruosius dvejus metus didiname skaitmeninius pajėgumus, kad galėtume aptarnauti auditoriją, kad ir kokia ji pas mus atvyktų. Nuo tada, kai čia įsiveržė virusas, mūsų interneto srautas išaugo daugiau nei dvigubai, skaitmeninių abonementų pardavimas spartėja, o tūkstančiai kitų naudojasi mūsų elektroniniu leidimu.

Edmondsas: Kaip rodo jūsų pranešimas, tai bus šokas sistemai ištikimiems spaudos prenumeratoriams, kurių daugelis skaito „Times“ spausdintą septynias dienas per savaitę beveik tiek pat, kiek jūs (45 metai) ar aš (33 metai). Kokios reakcijos ir atstūmimo tikitės?

Dabar: Mes tuoj išsiaiškinsime. Tikiuosi ir manau, kad skaitytojai bus supratingesni, kai pamatys pokyčius beveik visuose kituose savo gyvenimo aspektuose. Kai kuriems gali palengvėti, kad išsaugome dvi spausdinimo ir pristatymo dienas. Tai taip pat tinkamas laikas švelniai nukreipti skaitytojus į elektroninius formatus. Keičiame pristatymo formą, bet žurnalistika kaip niekad stipri.

Edmondsas: O didžioji pakeitimų idėja – sumažinti išlaidas, kad vietos žurnalistikos ataskaita būtų kuo išsamesnė ir stipresnė?

Dabar: absoliučiai. Pajamoms iš reklamos sumažėjus perpus, turime priimti sudėtingus sprendimus. Nusprendžiame sumažinti kitų sričių skaičių ir išlaikyti stiprią naujienų ataskaitą.

Edmondsas: Sumažintas dažnis prasidės kitą savaitę. Kada tikitės įgyvendinti atostogas?

Dabar: Tuo pačiu metu.

Edmondsas: Atostogos yra be atlyginimo. Ar nukentėjusieji gauna sveikatos ir kitų privalumų? Ar galite padaryti atostogas savanorišką, bent iš dalies?

Dabar: Taip, mūsų draudimo planą turintys asmenys gali išlaikyti savo draudimą, jei ir toliau mokės savo įmokų dalį. Vis dar nustatome, kurie darbuotojai bus atleisti, atsižvelgdami į laikinai mažinamą darbo krūvį.

Edmondsas: Ar planuojama keisti spausdintinių ir skaitmeninių paketų ar tik skaitmeninių prenumeratų išlaidas? Pavyzdžiui, jei aš gaudavau septynis spaudinius per savaitę, o dabar gausiu du, ar galiu atgauti pinigus arba pratęsti prenumeratos terminą?

Dabar: Kainų nekeičiame, prašome prenumeratorių pripažinti du dalykus: 1) jie vis dar gauna visą žurnalistiką ir 2) tai yra nepaprastos ir, tikimasi, laikinos aplinkybės.

Edmondsas: Ar tikitės, kad daug tų septynių dienų abonentų pereis tik prie skaitmeninės (ir el. kopijos)? Ar jie gali?

Dabar: Aš ne. Septynių dienų prenumeratoriai yra labiausiai pasiryžę spausdinti. Manau, vargu ar jie visiškai pereis prie skaitmeninio, kai vis dar spausdiname ir pristatome du didžiausius laikraščius per savaitę. Taip pat tobuliname spausdintus leidimus. Sekmadienį „Perspektyvą“ sugrąžinsime kaip atskirą skyrių ir pristatysime skyrių su savaitės žaidimais ir galvosūkiais.

Edmondsas: Pasikeitusiame leidybos tvarkaraštyje, žinoma, lieka pilna naujienų ataskaita. Bet kas dar lieka ir kas eina?

Dabar: Taip pat į elektroninį laikraštį įtraukiame daugiau naujienų ir funkcijų. Stengiamės patobulinti produktą, net ir sumažindami vieną pristatymo formą.

Edmondsas: Ar turinio mažinimas ir atostogos daugiausia kris tose naujienų srityse, kurios dabar ir kurį laiką neveikia, pavyzdžiui, sportas ir renginiai, restoranai ir panašiai? O gal galėtumėte, pavyzdžiui, kai kuriuos talentingus sporto žurnalistus nušviesti krizei?

Dabar: Naujienose neplanuojame atostogų. Mūsų tikslas yra, kad naujienų pranešimas būtų stiprus. Perkėlėme žurnalistus į kitas užduotis. Kol kas visi dengia koronavirusą.

Edmondsas: Ar galite net apytiksliai įvertinti, kiek sutaupysite? Pavyzdžiui, kiek procentų tikitės sumažinti popieriaus, gamybos ir pristatymo išlaidas? Arba kiek mažiau išleisite nei prieš šešias savaites?

Dabar: Skelbimų pardavimas mažėja apie 50%. Tikimės, kad šis planas padengs maždaug pusę šio atotrūkio. Esant tokiam tempui, mes galime sudėtingai susitvarkyti kelis mėnesius. Jei viskas pablogės arba jei krizė tęsis neribotą laiką, turėsime persvarstyti savo požiūrį.

Edmondsas: Kaip dirbate spaudos skyriuje ir pristatote į namus dvi dienas per savaitę, o ne septynias? Ar daugelis šių darbuotojų ir rangovų dirba 40 % visą darbo dieną, darant prielaidą, kad jie dirba penkias dienas per savaitę?

Dabar: Mes vis dar rengiame tvarkaraščius. Gamyboje sustabdote 70% spausdinimo dienų, bet ne tiek daug darbų, nes sekmadienį ir trečiadienį yra didesni kiekiai ir puslapių skaičius. Sutaupytos išlaidos yra labiau proporcingos pristatymui.

Edmondsas: Ar galite apytiksliai pasakyti, kiek bus atleista kitą savaitę? (O jei sugenda darbuotojai ir nepriklausomi rangovai?)

Dabar: Prižiūrėtojai sudaro savo sąrašus naujam darbo grafikui, todėl nelabai žinau, kiek darbuotojų išeis atostogų. Manau, kad bus daugiau nei 50. Pristatymo rangovai nėra darbuotojai. Jie nebus atleisti, bet jų mokesčiai sumažės, nes sumažinsime pristatymo dienas.

Edmondsas: Ar leidinys rašomas visiškai nuotoliniu būdu, ar į biurą ateina kai kurie žurnalistai ir redaktoriai?

Dabar: Visos naujienos veikia nuotoliniu būdu. Tiražas, klientų aptarnavimas ir kai kurie reklamos darbuotojai vis dar dirba mūsų biuruose, tačiau laikosi atstumo vienas nuo kito. Ir, žinoma, neįmanoma atspausdinti ir pristatyti laikraščio nuotoliniu būdu. Mes imamės visų atsargumo priemonių, kad sąlygos būtų švarios ir žmonės būtų saugūs.

Edmondsas: O kaip žurnalistams, kuriems reikia išeiti į lauką? O kiek dar reikia? Negalite sukurti istorijos apie senjorus, apsiperkančius „Publix“, nenuėjęs ten ir su jais pasikalbėti (atitinkamu socialiniu atstumu), ar ne?

Dabar: Norime, kad žmonės dirbtų saugiai, tačiau yra istorijų, kurių tiesiog negalite padengti nuo virtuvės stalo. Tas pats su uraganu.

Edmondsas: Kokią matote mokamų skaitmeninių prenumeratų trajektoriją? Koks jūsų geriausias spėjimas, kiek jų galima pasilikti pasibaigus įvadinių pasiūlymų galiojimui ir blogiausiam krizės laikotarpiui?

Dabar: Skaitmeninių abonementų pardavimas sparčiai auga, nors didžioji dalis mūsų koronaviruso aprėpties yra prieinama visiems. Džiugina tai, kad didesnė dalis naujų prenumeratorių moka už visus metus, o ne tik taiko vieno mėnesio reklaminį tarifą.

Edmondsas: Kaip tampabay.com skaitytojas man pasirodė, kad žurnalistika yra išskirtinė, tačiau vartotojo patirtis yra vidutiniška. Ar suvaržydami finansus galite tai pagerinti, nes vis daugiau skaitytojų gauna naujienas skaitmeninėje erdvėje? (Aš galvoju apie savalaikiškumą ir didesnį išdėstymo lankstumą, kurie, atrodo, pastarosiomis dienomis šiek tiek pagerėjo).

Dabar: Kiekvienas turi turėti savo nuomonę. Manau, kad žurnalistika ir vartotojo patirtis yra aukščiausios klasės. Džiaugiuosi, kad manote, kad mums sekasi geriau.

Edmondsas: Spėju, kad kitiems metropolitenams nepatariate, ką daryti. Bet manau, kad daugelis labai greitai rinksis tų pačių sumažinimų versiją. Ar tu?

Dabar: Aplinkybės įvairiose vietose skiriasi, tačiau daugelis organizacijų – ne tik laikraščiai – susiduria su rimtais pokyčiais. Prireiks talento, atsidavimo ir išradingumo, kad galėtume įveikti mūsų laukiantį išbandymą.

Edmondsas: Visi šie pokyčiai, įskaitant prieš mėnesį paskelbtą visos įmonės atlyginimų sumažinimą, buvo apibūdinti kaip laikini. Ar matote aplinkybes, kurioms esant kai kurie ar visi taptų nuolatiniai?

Dabar: Toks yra šios dienos planas. Prieš mėnesį nebūčiau įsivaizdavęs, kas dabar yra realybė, todėl nelabai tikiu savo gebėjimu nuspėti ateitį dar po mėnesio, dviejų ar trijų.

Edmondsas: Poynteriui priklauso Tampa Bay Times. Jų veikla ir misijos persipina, o jūs esate „Times“ pirmininkas ir generalinis direktorius bei „Poynter's“ patikėtinių tarybos pirmininkas. Ar tikitės, kad „The Times“ finansiniai iššūkiai ir šie atsakymai turės įtakos „Poynter“?

Dabar: Šiuos pakeitimus atliekame siekdami reaguoti į „Times“ iššūkius, tačiau nesame unikalūs naujienų žiniasklaidos pasaulyje. „Poynter“ atlieka puikų darbą, padėdamas naujienų organizacijoms ir piliečiams įveikti šią krizę. Tačiau kaip „Times“ jaučia mūsų klientų ir bendruomenės skausmą, „Poynter“ gali pajusti sunkumų, su kuriais susiduria daugelis naujienų organizacijų, poveikį.

Edmondsas: Ar tai ateities dienraščių publikavimo modelis?

Dabar: Šios kelios savaitės mus daug ko išmokys. Tam tikra prasme mes išbandome ateitį vietoje.

Rickas Edmondsas yra „Poynter“ žiniasklaidos verslo analitikas. Jį galima pasiekti adresu paštu .

Šis straipsnis buvo atnaujintas, įtraukiant nuorodą į DUK skaitytojams, kurią pateikė „Times“.