Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Per Baltųjų rūmų transliaciją Robertas Pierpointas liūdnai dėvėjo šortus po švarku. Šiomis dienomis daugelis žurnalistų kreipiasi į akis

Ataskaitų Teikimas Ir Redagavimas

„Mastelio keitimo“ eros nuorodos leidžia atrodyti normaliai viršuje, bet dažnai šiek tiek labiau matomos apačioje.

(„Shutterstock“)

Ruošiausi į Zoom rašymo seminarą, kai žmona manęs paklausė: „O, ar tu vilkėsi tuos marškinėlius? Tai mano mėgstamiausi marškiniai, tamsiai žali su prekės pavadinimu Converse ant krūtinės. Nešiojau jį dieną prieš, nešiojau lovoje ir vis dar nešiojau po pusryčių.

Įėjau į mūsų spintą ir išsirinkau stilingus vandens golfo marškinėlius, tokius, kuriuos galėčiau dėvėti beveik bet kur Floridoje po sportiniu paltu. 'Kaip šitas?' Aš paklausiau. – O kaip ten apačioje? Ji žiūrėjo žemyn į mano pilkus sporto šortus. „Nebus svarbu. Jie to nemato“.

Ei, tai pandemija.

Mes gyvename mastelio pasaulyje, pasaulyje, padalintame į dvi zonas. Aukštyn čia – arba virš pusiaujo, jei norite. Ir į pietus nuo sienos, Žemyn.

Ši iliuzija – kad esi visiškai apsirengęs, kai tik pusiau apsirengęs – yra tokia pat sena kaip ir pati transliacinė žurnalistika. Vis daugiau žurnalistų mums praneša iš savo namų karantino, kaip niekad kyla pagunda ne tik laisvai rengtis, bet ir susitvarkyti viršuje, o paskui atsipalaiduoti apačioje.

Gyvenau savo gyvenimą, ne visada lengvai, kaip Romos katalikas, ir viskam turime šventųjų globėjų. Šv. Liucija yra gero regėjimo globėja. Šv. Blaiziejus, sveikos gerklės globėjas. Daug metų mes, katalikai, nešiojome Šv.Kristoforo medalius. Jis buvo saugių kelionių globėjas.

Siūlau mums, mastelio nariams, paskelbti, kad skirtingų lygių aprangos kodo globėjas yra Robertas Pierpointas, vienas didžiausių XX amžiaus transliuotojų. (Jis taip pat buvo pirmasis didelis žurnalistas, kurį sutikau 1979 m., kai Poynter institutas dar buvo vadinamas Šiuolaikinės žiniasklaidos institutu.)

Pierpointas turėtų ne tik tapti mūsų globėju, bet ir suteikti savo vardą šiam dalykui, kurį darome. Taip, draugai, mes tai darome, darome, darome. Bet ne visada gerai. Mes tai darome iš savo rūsių, savo uogų, galinių verandų, net miegamųjų, net sėdėdami lotoso pozoje patogioje lovoje – tol, kol už mūsų yra gražus fonas.

Ankstyvas kandidatas į šių metų „Pierpoint Half and Half“ apdovanojimą yra „ABC News“ reporteris Willas Reeve'as, kuris neseniai pasirodė „Good Morning America“ leidime, gerai apsirengęs iš viršaus, bet kai fotoaparatas atsitraukė, visai plikomis kojomis. . (Ei, Vilai, ką tik paskambino devintajame dešimtmetyje. Jie nori susigrąžinti šortus.)

Iš aktualumo ir faktiškumo disciplinos mes, žurnalistai, kuriame iliuziją. Tai dvilypumas, būdingas žodžiui „skilti“ – kuris tuo pačiu metu gali reikšti sulipimą arba išsiskyrimą.

Nuo pat CBS televizijos naujienų pradžios Bobas Pierpointas dirbo su Amerikos žurnalistikos milžinais nuo Edwardo R. Murrow iki Walterio Cronkite'o. Jis aprašė didžiausias istorijas nuo Korėjos karo iki Johno F. Kennedy nužudymo. Nuo 1957 m. jis dirbo CBS Baltųjų rūmų korespondentu, aptarinėdamas kiekvieną prezidentą nuo Eisenhowerio iki Carterio.

Remiantis jo 2011 m. nekrologu „The New York Times“, Pierpointas išdrįso dirbti savo amatą pusiau apsirengęs iš priekinės Baltųjų rūmų pievelės:

P. Pierpointas buvo aistringas tenisininkas, dėl kurio vieną septintojo dešimtmečio pradžios šeštadienį jis pasirodė iš Baltųjų rūmų pievelės.

P. Pierpointas dėvėjo kostiuminį švarką, marškinius ir kaklaraištį, tačiau, kaip vėliau straipsnyje apie vyrų madą Vašingtone pranešė New York Times, televizijos kamera neatskleidė, kad tinkama P. Pierpointo apranga puošia teniso šortus. , teniso sportbačiai ir nuogos kojos.

Tai ne miesto legenda, skaitytojai. mes turime pamatė nuotrauką ! Savo atsiminimuose Pierpointas paaiškino, kad „jis skubiai gavo istorijos užduotį, bet ruošėsi žaisti tenisą su Ronu Ziegleriu, prezidento Niksono komunikacijos padėjėju. Jis persirengė teniso aprangą, kurią laikė savo spintelėje Baltuosiuose rūmuose, laukdamas rungtynių, ir apsivilkęs kostiumo švarką.

Pagal nekrologas , „Jis rašė, kad kai jo viso kadro nuotrauka vėliau pasirodė knygoje ir laikraščiuose, „mano viršininkai toli gražu nebuvo patenkinti, matyt, jautė, kad teniso šortai, švarkas ir kaklaraištis nesuteikia oraus įvaizdžio“.

Bet palaukite, yra daugiau!

Jo dukra Marta Pierpoint sakė, kad „jos tėvas mėgavosi tuo epizodu ir bus palaidotas su kostiumo švarku ir teniso šortais“.

Palaidotas kostiuminio švarko ir teniso šortuose.

Kitą dieną Zoom kursuose sutikau jaunuolį iš Vanderbilto universiteto, kuris sėkmingai apgynė vyresnįjį disertaciją. Kai jis pasirodė prieš savo mokytojus vaizdo ekrane, jis buvo gražiai apsirengęs švarku ir kaklaraiščiu. Vienas profesorius susimąstė, ar jis buvo Pierpointing. Jis atsistojo, kad atskleistų, jog „Aukštyn čia“ puikiai dera su „Aukštyn ten“.

Jis praėjo su derančiomis spalvomis ir audiniais.


Gerai, žurnalistai ir „Zoomers“, jūsų eilė. Prašau Atsiųsk mums savo nuotraukas, kaip atrodote kompiuterio ekrane, t. y. kaip jus mato kiti, ir kaip atrodote atsistoję. Pasimatysime Full Pierpoint.

Roy'us Peteris Clarkas dėsto rašymą Poynteryje. Su juo galite susisiekti el. paštu arba „Twitter“ adresu @RoyPeterClark.