Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Motina ir dukra striptizo šokėjos moko naują reporterį apie scenos aplinką

Kita

Motina Peggy Justus pirmame plane ir dukra Tiffany Schrader kartu šoka „Mons Venus“ teatre Tampoje. (Cherie Diez / „St. Petersburg Times“)

Ji nenorėjo grįžti į striptizo klubą. Šiuo klausimu ji buvo tvirta.

Mes sėdėjome jos Forde už Mons Veneros. Mūsų pokalbis vyko maždaug taip:

„Tu turi grįžti atgal. Reikia žiūrėti į nuogus žmones“.

'Ne, aš ne.'

Tamara El Khoury buvo jaunas naujas žurnalistas laikraštyje. Buvau jos paskirtas mentorius. Ji rado ir parašė daug žadančią istoriją apie mamos ir dukters striptizo šokėjas, tačiau pirmasis jos juodraštis buvo neryškus. Tai nebuvo rašymo problema. Tai buvo sprendimo problema. Istorija nepritariamai mostelėjo pirštu.

Abu žinojome pirmąją pranešimo taisyklę, kurią mus išmokė šios istorijos redaktorius Tomas Frenchas. „Pradėkite nuo atviros dvasios“. Bet tai gali būti sunku padaryti. Kaip išvis žinoti, ar tavo dvasia atvira? Kaip išfiltruoti tūkstančius mažyčių sprendimų, kuriuos mes visi darome kiekvieną dieną, ir padaryti vietos istorijai, kuri išmoko jus kažko naujo?

Istorijos naujienų salėje nepavyko atgaivinti. Tamara buvo perkelta į garsiausią Tampos striptizo klubą, kad galėtų daugiau reportažų. Man buvo įsakyta eiti kartu ir, žinote, patarėju.

Tamara: Aš katalikė. Vis įsivaizdavau savo libanietės mamos siaubą, kai išgirdau apie jos dukters šlykštų reportažų nuotykį. Norėjau papasakoti gerą istoriją, bet mano moralė sutrukdė. Kai matydavau krūtis, matydavau Teismo dieną.

Klubo viduje mes šnekučiavomės su dukterimi striptizo šokėja, o mama Stripper tamsiame kampe šoko ant kelių. Bandžiau užsirašyti, bet jos klientas buvo atsisukęs į mane, ir tai buvo pernelyg keista. Kai mama baigė, paprašiau, kad ji man apibūdintų tikslią neseniai baigto šokio ant rato techniką ir pasakytų, ką ji galvoja tai darydama.

Motina Peggy Justus pirmame plane ir dukra Tiffany Schrader kartu šoka „Mons Venus“ teatre Tampoje. (Cherie Diez / „St. Petersburg Times“)

Maniau, kad tai padės Tamarai pranešti apie scenos detales. Protiškai glostydavau sau per nugarą už tai, kad buvau toks aštrus stebėtojas, kai mama Stripper mane išmušė. Ji nusijuokė, nusimovė džinsus ir pasakė: „Sėsk“.

Nebuvo laiko, kai ji lipo man ant kelių, apie tai galvoti ar paskambinti redaktoriui ar net pasakyti: „Ar galime tai aptarti? Žinojau tik tiek, kad turiu neleisti Tamarai išsigąsti, todėl turėjau neišsigąsti.

Tamarai pasakiau: „Užsirašyk“.

Tamara: Taip ir padariau. „Jos šlaunys įstrigo man prie tarpkojo“, – pasakė Kelley. Užsirašiau jį kartu su kitais žodžiais, kurių net neįsivaizdavau, kad įsirašysiu į savo reporterio sąsiuvinį: šlifavimas. Krūtys. 8 paveikslas – žodžiai ir pastebėjimai, kuriuos man buvo per daug gėda rašyti per pirmąją kelionę į Monsą. Kietas Kelley ir striptizo šokėjos mamos humoras nuramino mano nerimą. Kai Kelley sėdėjo vietoje kažkokio šiurpiojo vaikino, buvo gerai žiūrėti. Mama sakė galvojusi apie savo bakalėjos prekių sąrašą ar kitus praktiškus būdus, kaip išleisti uždirbtus pinigus kiekvienu apsinuoginusiu klientu. Rimtai? Vietoj kažkokio geidulingo, nuodėmingo poelgio šokis ant kelių atrodė kvailas ar bent jau ne toks didelis dalykas.

Vis dar nežinau, ar priimti šokį pagal užduotį yra gerai. (Ar reikėtų patarti?) Bet aš žinau, kad tai pralaužė ledus. Mūsų abiejų dvasios buvo plačiai atvertos dėl tos patirties. Nuo tada reportažai ir pokalbis vyko sklandžiai.

Anksčiau santūri dukra atviravo apie savo siekius nupirkti mamai namą, apie tai, kaip sunkiai sekėsi augti, apie mamą, kuri verkia ant virtuvės grindų.

Mama suteikė šiek tiek supratimo apie tai, ką reiškia kurti savo gyvenimą ir savo tapatybę pagal savo išvaizdą, tada stebėti, kaip jie nuslysta, tada stebėti, kaip tavo dukra – naujesnė, jaunesnė tavo versija – atima nuolatinius klientus.

Jie buvo kaip bet kuri kita mama ir dukra, kaip paaiškėjo, kupinos sudėtingų emocijų, ryškiausios meilės ir pasididžiavimo:

Tamara: Aš kiekvieną dieną galvoju apie šią istoriją, nes, kad ir kaip tai skambėtų, ji pakeitė mano gyvenimą. Pagalvoju, kaip sėdėti saulėje ant iškylų ​​​​suoliuko The Mons galiniame kiemelyje su mama per cigarečių pertrauką, kai ji man pasakoja, kad būdama 16 metų metė mokyklą. Ji nuoga, ir man tai nerūpi.

Ir aš skambinau savo tėvams, kad įspėtų juos apie tai, ką jų dukra veikė anksčiau jie skaitė istoriją spaudoje. Jie padėjo man į garsiakalbį ir aš pasiaiškinau, o tada, kai maniau, kad turiu plačiai atmerktas akis, jie man parodė, kad vis dar galiu būti šokiruotas.

Tėtis: Kartą nuvedžiau tavo mamą į striptizo klubą.
Ką?!
Mama: Taip, bet aš ėjau tik pažiūrėti juostelių, nenurengiau. Bet su savo kūnu tuomet galėjau.

Autorė Kelley Benham French yra „Poynter's St. Petersburg Times“ įmonės redaktorė ir pagalbinė instituto dėstytoja. Ji parašė kūrinį su Tamara El-Khoury, kuri nebedirba laikraštyje.